Despre noi


Suntem un birou de traduceri şi interpretariat specializat pe limba germană – autorizat de Ministerul Justiţiei – şi asigurăm interpretariat simultan (de conferinţă) şi interpretariat consecutiv precum şi traduceri autorizate la cel mai ridicat nivel calitativ.

Traducătorii şi interpreţii noştri, coordonaţi de un specialist cu o carieră internaţională, sunt vorbitori nativi de limba germană, care beneficiază de o bogată şi diversificată experienţă profesională şi vă vor oferi servicii de traducere şi interpretariat care să se ridice la nivelul celor mai ridicate exigenţe.

Taking the step in the right direction!

Traduceri

Înalta calitate a traducerilor este garantata prin atestatele si certificatele de traducător.

Interpretariat şi traduceri

Traducători – interpreţi cu experienţă îndelungată.

Interpretariat simultan

Experienţă de peste 20 de ani in domeniul interpretariatului simultan.

 

Cei peste 20 ani de experienţa în translaţii simultane pentru personalităţi de vârf ale scenei politice romaneşti (preşedinţi, premieri, miniştri, senatori şi deputaţi, primari) în întâlniri avute în ţară şi în străinătate constituie garanţia de maxim profesionalism, seriozitate şi discreţie.


Numeroşi reprezentaţi ai scenei politice din Germania şi Austria au apreciat “translaţia efectuata în mod suveran, care s-a ridicat…convingător la nivelul exigentelor celor mai importante personalităţi”, printre care cancelarii federali Helmut Kohl, Gerhard Schröder şi Angela Merkel, miniştri, deputaţi din Reichstagul german şi Parlamentul Federal austriac.


Totodată, la expertiza oferită au apelat numeroase firme germane, austriece şi româneşti, care au apreciat „paleta larga de cunoştinţe de limba germană şi spontaneitatea” ce a facilitat negocierile şi finalizarea contractelor prin „translaţia aparent fără niciun fel de efort a unor negocieri lungi şi complicate”.”

 

Prețuri interpretariat germană

 

Tarife orientative pentru interpretariat simultan / consecutiv:(Notă: biroul nostru nu percepe TVA)
Tarif 1 ora: 80 Euro
Tarif 1 zi (6 ore): 440 Euro
Tarif pentru fiecare oră suplimentară (peste 6 ore/zi): 80 Euro

Notă:
> Contravaloarea în RON se calculează la cursul de schimb BNR din ziua respectiva;
> Preţurile se negociază de la caz la caz, în funcţie de nivelul de dificultate, durată etc

Condiții:
> Interpretariatul simultan/consecutiv germana se efectuează pe baza unui contract;
> > În cazul deplasărilor în afara Bucureştiului, totalitatea costurilor rezultate (interne şi/sau internaţionale) vor fi suportate de către beneficiar.

 


Experienţa de peste 20 ani în domeniul traducerilor a fost dobândită pe parcursul carierei în comerţul exterior şi diplomaţie, precum şi a unui deceniu petrecut în Germania şi Austria.


Au fost realizate traduceri pentru autorităţi, persoane fizice sau firme cunoscute, cât şi mai puţin cunoscute, care au inclus:


– cărţi (beletristică şi non-fiction);
– dublaje de filme;
– documentaţii tehnice şi prospecte;
– acte notariale;
– documentaţii de specialitate (legislaţie, medicină, finanţe-contabilitate, economie, management electoral, ştiinţe politice, sociologie, ştiinţe medicale, marketing, agricultură şi tratamentul solurilor etc.);
– studii ştiinţifice şi cărţi de specialitate cu grad ridicat de dificultate, redactate în limbajul secolului XIX.


Înalta calitate a traducerilor este garantata prin atestatele şi certificatele de traducător, eliberate de autorităţile romane, precum şi de cele peste 4.000 de pagini standard traduse în medie, anual.

Preţuri traduceri germană

 

Tarifele orientative pentru traduceri germana:(Notă: biroul nostru nu percepe TVA)
1 pagina standard (2000 caractere cu spatii): 35 lei
Majorare regim de urgenţă: până la + 50%
Unitatea minimă de facturare: 1 pagină
Notă:
> Tarifele se negociază de la caz la caz, în funcţie de nivelul de dificultate, volumul lucrărilor etc.Condiţii:
> lucrările se pot transmite şi prelua on-line, direct la sediu sau prin posta.

907 WP Parallax Theme Only Available on Themeforest!

Buy Now!

Portofoliu

 

Contact

Numele (obligatoriu)

Adresa de email (obligatoriu)

Subiectul

Mesaj


Camelia Diaconescu / Sprachdienstleistungen / Übersetzungen & Dolmetschen – Wien

Dan V. Diaconescu
Traducător – Interpret Autorizat Germană
Aut. Nr.: 28278 emisă de Ministerul de Justiție din România

E-Mail: dvdiaconescu@gmail.com

Telefon: +43 660 64 66266

Birou: Viena, Districtul 21 (Zona Floridsdorf)