Über uns


Wir sind ein vom rumänischen Justizministerium für gerichtliche Übersetzungen zertifiziertes Dolmetscherbüro für Rumänisch und leisten Simultandolmetschen (Konferenzdolmetschen) und Konsekutivdolmetschen sowie zertifizierte Übersetzungen bester Qualität.
Unsere von einem Experten mit internationaler Laufbahn koordinierten rumänischen Dolmetscher sind deutsche Muttersprachler, die über eine reiche und vielseitige berufliche Erfahrung verfügen und damit durch Ihre Dolmetscherdienstleistungen den höchsten Ansprüchen gerecht werden.
Rufen Sie gleich an!


Die in mehr als 20 Dienstjahre im Außenhandel und im Diplomatischen Dienst erworbene Erfahrung, die durch einen über 10 Jahre langen Aufenthalt in Deutschland und Österreich ergänzt wurden, haben eine tragfähige Grundlage für hochwertige Übersetzungen geschaffen.


Unsere Übersetzungen wurden sowohl für Behörden, als auch für Privatpersonen wie auch von bekannten wie auch kleine und mittelständische Unternehmen in Anspruch genommen, und zwar:


– technische Unterlagen und Broschüren;
– notarielle Urkunden;
– fachliche Dokumente (Gesetzgebung, Medizin, Finanzen, Wirtschaft, Marketing, Politikwissenschaften, Soziologie, Landwirtschaft usw.);
– wissenschaftliche Studien und Fachbücher mit einer hohen Schwierigkeitsstufe, aus dem XIX. Jahrhundert.
– Spielfilmsynchronisierungen;
– Bücher (Belletristik und nichtfiktionale Prosa);


Die hohe Qualität der Übersetzungen wird durch die von den rumänischen staatlichen Behörden ausgestellten Übersetzeratteste und die durchschnittlich über 4.000 jährlich in Auftrag genommenen Übersetzungsseiten garantiert.

Übersetzungstarife

 

Richttarife für Übersetzungen in und aus dem Rumänischen:
(Anmerkung: Unser Büro legt keine Mehrwertsteuer in Rechnung)
0,055 Euro / Wort Übersetzungen aus dem Deutschen ins Rumänische
0,060 Euro / Wort Übersetzungen aus dem Rumänischen ins Deutsche
Eilzuschlag von bis zu + 50%
geringste Rechnungseinheit: 200 WorteAnmerkung:
> Die Tarife können für jeden einzelnen Auftrag je nach Schwierigkeitsstufe, Umfang usw. verhandelt werden.Konditionen:
> die Übersetzungen können per E-Mail, persönlich beim Geschäftssitz unseres Büros oder auf dem Postweg in Auftrag gegeben, bzw. an den Kunden zugestellt werden.

Übersetzungen

Die hochwertige Qualität der Übersetzungen wird durch Atteste und Zertifikate garantiert

Dolmetschen und Übersetzungen

Übersetzer und Dolmetscher mit langjähriger Erfahrung

Simultandolmetschen

Mehr als 20 Jahre Erfahrung im Simultandolmetschen


Die mehr als 20 Jahre an Erfahrung im Bereich der Simultanübersetzungen im Dienste von Spitzenvertreter der rumänischen Politik (Staatspräsidenten, Ministerpräsidenten, Minister, Senatoren und Abgeordneten, Bürgermeister) im Verlauf von In- und Auslandsgesprächen bilden eine Garantie für Professionalismus, Ernsthaftigkeit und Diskretion.


Zahlreiche Vertreter der deutschen und österreichischen Politik haben die “souveräne Weise” geschätzt, in welcher “alle Gespräche gedolmetscht wurden, die den Ansprüchen höchster staatlichen Persönlichkeiten überzeugend … gerecht wurden”, zu denen Bundeskanzler, Minister, Abgeordnete des deutschen Bundesstags und des österreichischen Parlaments zählen.


Die angebotenen Fachkenntnisse wurden auch von zahlreichen deutschen, österreichischen und rumänischen Firmen in Anspruch genommen, welche insbesondere die „breite Palette von Deutschkenntnissen und die Spontaneität” geschätzt haben, umso mehr als die „scheinbar mühelose Übersetzung langer und komplizierter Verhandlungen“ weitgehend zur Erzielung erfolgreicher Geschäfte beigetragen hat.“

Preise für Dolmetscherdienste

 

Richttarife für Simultan- / Konsekutivdolmetschen:
(Anmerkung: Unser Büro legt keine Mehrwertsteuer in Rechnung)
Tarif 1 Stunde: 60 Euro
Tarif 1 Tag (6 Stunden): 300 Euro
Tarif für jede zusätzliche Stunde (über 6 Stunden/Tag hinaus): 60 Euro
Anmerkung:
> Der Tarif kann für jeden einzelnen Auftrag je nach Schwierigkeitsstufe, Dauer usw. verhandelt werden.

Konditionen:
> Simultan- / Konsekutivdolmetschen finden auf vertraglicher Basis statt;
> Sollte eine Reise außerhalb von Wien erforderlich sein, gehen sämtliche damit in Verbindung stehenden Kosten (im In- und Ausland) zu Lasten des Auftraggebers.

Mappe

Kontaktangaben

Ihr Name (Pflichtfeld)

Ihre E-Mail-Adresse (Pflichtfeld)

Betreff

Ihre Nachricht


Übersetzungsbüro & Dolmetschen Wien
CD DIACONESCU

Dan V. Diaconescu
gerichtlich zugelassener Übersetzer und Dolmetscher
Autorisation Nr.: 28278 ausgestellt vom Justizministerium von Rumänien

E-Mail: dvdiaconescu@gmail.com

Telefon: +43 0660 64 66266

Geschäftssitz: 1210 Wien